Derek Mahon as translator

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Derek J

Derek J Roberts ([email protected]) Simon Leigh-Smith ([email protected]) Peter D Faris ([email protected]) Chad G Ball ([email protected]) Helen Lee Robertson ([email protected]) Christopher Blackmore ([email protected]) Elijah Dixon ([email protected]) Andrew W Kirkpatrick (Andrew.Kirkpatrick@a...

متن کامل

The Translator as a Computer User

In recent years, a large amount of work has been done in the field of computational linguistics which should be of immediate interest to translators, and perhaps also to interpreters. It is the purpose of this paper to bring to the attention of professional linguists the usefulness of, and benefit to be derived from, work currently in progress in this field, and to allay the wariness and scepti...

متن کامل

The Magnus-Derek game

We introduce a new combinatorial game between two players: Magnus and Derek. Initially, a token is placed at position 0 on a round table with n positions. In each round of the game Magnus chooses the number of positions for the token to move, and Derek decides in which direction, + (clockwise) or − (counterclockwise), the token will be moved. Magnus aims to maximize the total number of position...

متن کامل

How (Not) to Fail as a Multimedia Translator

The article is trying to highlight the major skills of a presentday translator, without which failure is assured. Although we start with general (classical) requirements, particular ones will be discussed, such as the gradual shift from PRAT (paper-and-rubber-assisted translation) to CAT (computer-assisted translation). We argue that professional translators in the 21st century must make use of...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Revista Alicantina de Estudios Ingleses

سال: 1992

ISSN: 2171-861X,0214-4808

DOI: 10.14198/raei.1992.5.14